Navigation auf uzh.ch
Ich publizierte als Dissertation eine Erstedition eines griechischen Väterflorilegiums aus dem 13. Jahrhundert in CCSG 72. Eine deutsche Übersetzung dieses Textes folgte in der neuen Reihe "Corpus Christianorum in Translation" im Jahre 2013. Zur Zeit beschäftigt ich mich in erster Linie mit Latein als Wissenschaftssprache. Nebenbei verfolge ich mathematische Methoden zur Gruppierung von Handschriften (vgl. Publikation in der Revue d'histoire des textes 2010). Kürzlich edierte ich zwei Traktate des fünfzehnten Jahrhunderts: Lambertus de Monte, De salvatione Aristotelis (Winter Verlag, Heidelberg), und zusammen mit Prof. Peter Stotz De cometis des Zürchers Eberhard Schleusinger aus dem Jahr 1472. Online-Version. Mit Jan Ctibor (Universität Prag) entwickle ich eine offene, lateinische linguistisch verwendbare Online Textsammlung, genannt CORPUS CORPORUM, da sie aus einzelnen Corpora zu genau umrissenen Themen besteht. In TEI xml formattierte gemeinfreie Texte können in diese Datenbank eingelesen werden und so online komplex durchsucht und studiert werden. Dieses Projekt wurde von der COST (Action IS1005) zusammen mit dem eidgenössischen Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (Grant C12.0053) gefördert. Ich war (zusammen mit Caroline Macé) Editor des Parvum Lexicon Stemmatologicum und edierte das Nachfolgeprojektes Handbook of Stemmatology: History, Methodology, Digital Approaches, das in Papierform publiziert wird (De Gruyter 2020).
Dieses Jahr (2021) erscheint meine Habilschrift Latin as Language of Science and Learning, ebenso die Edition des spätantiken medizinischen Traktates Liber Aurelii.
Angestellt als wissenschaftlicher Bibliothekar der Mittellateinbibliothek (UMLS) und Mitarbeiter in der Fachstelle Latein (Stelle: wissenschaftlicher Mitarbeiter). Darüber hinaus Dozent in Mittellatein.
Der Volltext der meisten meiner Publikation ist in ZORA zu finden.
Monographien und Editionen
Herausgeberschaft
Roelli, Philipp (ed.). Handbook of Stemmatology. History, Methodology, Digital Approaches. Berlin 2020 (De Gruyter, open-access finanziert vom SNF)
Aufsätze
Roelli, Philipp. Zur Eignung des Latein als Wissenschaftssprache, in: Michael Prinz, Jürgen Schiewe, Historische Wissenschaftssprache, Berlin 2018, p. 375–396. https://www.jstor.org/stable/j.ctvbkk3hr.18 (open access)
Roelli, Philipp. Zu den Editionen des Liber scalae Machometi. Mittellateinisches Jahrbuch 54 (2019), H. 2, p. 315–323.
Roelli, Philipp. A sketch of the Aristotelian tradition in Cusanus’s time. In: Nicholas of Cusa and the Aristotelian Tradition, ed. Valentina Zaffino et al. Berlin 2020, 31–53.
Philipp Roelli. What kind of Latin was used in scientific communication in the Early Middle Ages? In: La conoscenza scientifica nell'alto medioevo. Spoleto 2020, 1021–1058.
Roelli, Philipp. Introduction, in: Handbook of Stemmatology. History, Methodology, Digital Approaches. Edited by Philipp Roelli. Berlin 2020, 1–8.
Roelli, Philipp. Definition of stemma and archetype, in: Handbook of Stemmatology. History, Methodology, Digital Approaches. Edited by Philipp Roelli. Berlin 2020, 209–225.
Roelli, Philipp. Neue Wörter für neue Dinge im Neustlatein (19. bis 21. Jh.), in: Archivum Latinitatis Medii Aevi (ALMA): Bulletin Du Cange 78 (2022), 287–303.
Roelli, Philipp. Sinn aus Unsinn? Der Umgang mit der Überlieferung spätantiker medizinischer Literatur bis zum 16. Jahrhundert, in: Korenjak, Martin; Tautschnig, Irina (Hgg.). Die antike Literatur und die wissenschaftliche Revolution.Baden-Baden: Rombach Wissenschaft 2022, 15–36.
Roelli, Philipp. The Role of the Beneventan Script in the Transmission of Latin Medical
Texts. Akta des Kongresses "History of writing in European countries" St Petersburg, October 10 – 14, 2022. St Petersburg 2024 (eingereicht).
Roelli, Philipp. On the types of scientific Latin used by authors in China. Akta des Kongresses "Global Latin II: Latin as a vector of Cultural Exchange beyond Europe", Siena, Collegio Santa Chiara September 5–6, 2022. Berlin 2024 (eingereicht).
Roelli, Philipp. Das Ende des Latein als Vorlesungssprache. Akta des Kongresses: "Die Sprachen der Frühen Neuzeit" 14. Arbeitstagung der Arbeitsgemeinschaft Frühe Neuzeit im Verband der Historiker und Historikerinnen Deutschlands 22.–24. September 2022. Stuttgart (?) 2024 (eingereicht).
Roelli, Philipp. "Das Latein des Mittelalters" und Appendix 3 "Kurzgrammatik", Handbuch
Lateinische Literatur des Mittelalters, Hrsg. Frank Bezner und Katja Weidner. Stuttgart ca.
2025 (eingereicht). Preprint.
Rezensionen
Dictionarium latinum andrologiae, gynecologiae et embryologiae ab Antiquitate usque ad XVI saeculum (DILAGE) = Diccionario latino de andrología, ginecología y embriología desde la Antigüedad al siglo XVI (DILAGE), moderator Henricus Montero Cartelle. Barcelona 2018, in: Lettre d'informations des Centre Jean Palerne.
Frank Rexroth, Fröhliche Scholastik. Die Wissenschaftsrevolution des Mittelalters (Historische Bibliothek der Gerda Henkel Stiftung) München 2018, in: Mittellateinisches Jahrbuch 55,3 (2020), 445–447.
Übersetzungen